Юрба гуділа і шуміла
Автор: Неизвестен
Юрба гуділа і шуміла:
—«Ведуть Його,ти подивись!».
Все до кінця не розуміла,
Ось голки жадібно вп'яли́сь.
І по обличчю кров стікала,
А Очі ніжні опустились.
На шлях, де смерть Його чекала,
Мовчки туди Вони дивились.
А хрест важкий давить на плечі,
Стемніло Небо голубе.
І чути з вуст безглузді речі:
—«Спаси від смерті Сам Себе!».
Він падав, стогону не чути
І тік по лобу Його піт.
А Матері як це збагнути?
Немов завмер аж цілий світ!
А серце на частинки рветься:
–«Чому з Тобою Сину мій,
Вчиняють так?»–шепіт несеться,
А в відповідь–лиш біль німий.
Та Він ішов крізь людські рики,
Натовпу злобного.Враз впав.
«Вставай!»–сказав солдат із криком
І солдат інший хрест підняв.
Чекайте люди, постривайте!»,
Та хіба чують шепіт губ?
Хоча б ви голос свій подайте,
Та ось розда́лись звуки труб.
Голгофа вже і спрага крові,
Хльоснула тисячі людей.
Вони спішать, вони готові,
Бачити звірства у день цей.
—«Мій Син!»–губи шепотіли,
Сльози струмком усе течуть:
–«Чому ви люди озвіріли,
Звідки взялася така лють?
Чи чуєш серце Мами Сину,
Що рветься навпіл знов і знов?»...
–«Я ж бо на смертну цю годину,
Заради цього і прийшов»...
Очі Свої підняв до Неба,
Дивилась Мати на Його.
Хіба ж терпіти таке треба,
–«Чи Ти родився для цього́?»...
Народ затих і вище ставши,
Зійшов Пилат і знак подав.
Христа схопили й знемагавши,
Він Сам на хрест великий впав.
Встромили цвяхи в Ноги, в Руки,
Все тіло біль Його пройняв.
Маріє! Чуєш Ти ці стуки,
Сина Твого народ розп'яла?
Слова Ісусові лунають:
–«Отче, прости й помилуй їх!
Вони не знають,що вчиняють,
Мамо ти чуєш? Я тут за них!».
–«Я чую Сину й тихо плачу,
Як мусиш муки ці пройти?
Твій подвиг серцем своїм бачу,
Любити вчусь,як любиш Ти»...
Хрест підняли з обвислим тілом,
Струмком лилась на землю Кров.
Скінчи́вши з цим кривавим ділом,
Кат відійшов. Висить Любов...
Дивіться люди, покоління,
На хрест свій погляд підійміть.
У наш бурхливий вік, спасіння,
Доки не пізно, ви прийміть!
Мій друже! Пильно подивися,
Струмиться Кров іще Свята.
Покайся, з Богом примирися,
Прийми Спасителя Христа! Амінь
Автор –невідомий;
Переклад Ангеліни Ющук.
https://holypoem.com/28030
@holypoem
16.02.2023