BLESSING OR CURSE
Автор: Юлія Лапушанська
Що ти обереш: благословення чи прокляття? Дивись: у тебя є два береги. [Deuteronomy 11:26 Today I put before you A blessing and a curse] Один із них вигладає подібно до каменю [Наріжний камінь, букв. камінь заснування; Івр. אבן השתייה — Евен а-штія]. Такий міцний... На ньому [точно] можна [І треба!] будувати будинок. От тільки хто його такий захоче взяти? Ця башта... Вона сильна. Її не здолати [силою-то візьмеш, От тільки – силою Духа Святого]... Ну добре, про це потім. А поки. [Так] що ти обереш: Бути благословенним чи проклятим? Бути в благословенні чи в проклятті? Знаєте, Пасторе. Колись я навіть не помічала, що... Є вибір [просто казала «ні», Коли хотіла сказати «так», І навпаки – жартую, звісно: чи ні?]
https://holypoem.com/16883
@holypoem