В Австралии на улицах Сиднея

Автор: Вера Кушнир

Мы разбирали Библию совместно.
Делились кто свидетельством, кто знаньем.
И юноша застенчиво встал с места,
И начал так свое повествованье:

«Я был в Австралии. По улицам Сиднея
Бродил без цели, смысла, направленья.
Вдруг кто-то сзади чуть коснулся шеи
И сунул в руки мне листок для чтенья.

С листка в глаза бросались четко строчки:
«Где будешь после жизни в мире этом?»
А я не знал… Пошел в отель и ночью
Все прочитал и понял до рассвета.

С тех пор я со Христом шагаю в небо,
Спасен от вечной смерти, осужденья.
В Австралии с тех пор ни разу не был,
Не знаю, кто мне дал листок для чтенья…»

Прошло полгода. На другом собранье
Друзья читали, пели и молились.
Я предложил свидетельствовать парню.
Мы с ним совсем недавно подружились.

Он начал так: «В Австралии в Сиднее…»
Я навострил, насторожившись, уши.
«Мне кто-то сзади чуть коснувшись шеи…»
И я понятливо кивал и слушал.

А через месяц в незнакомый город
Меня послали с проповедью Слова.
После собранья для общенья повод
Представился внизу… И слышу снова:

«Была в Австралии. На улицах Сиднея…»
На этот раз приятный женский голос
Спокойно, не краснея, не бледнея,
Почти такую ж рассказал нам повесть.

Ну, думаю, какое совпаденье!
Я в третий раз всё это слышу точно!
Но если приведется быть в Сиднее,
По улицам его пройдусь нарочно.

И не прошло, представьте, даже года,
Как старший брат дает мне порученье:
«Езжай в Австралию, ведь там свобода
Для проповеди Божьего ученья».

И вот и я в Австралии, в Сиднее,
По улицам брожу, людей не зная.
Вдруг кто-то сзади чуть коснулся шеи,
А я ту руку сразу же хватаю.

В руке листовка. В ней вопрос знакомый:
«Где будешь после жизни в мире этом?»
И тут мне горло сшнуровало комом -
Почуял разрешение секрета.

«Я умственно отстал, - сказал мужчина, -
Писать, читать, простите, не умею.
Христос-Спаситель вынул из пучины,
И я пошел по улицам Сиднея.

Не знаю, есть ли польза от стараний,
Никто сюда ко мне не возвращался.
Да и не важно, я для Бога странник,
Ему по гроб служить я обещался».

Я рассказал ему об обращеньях,
Через его листки спасенных овцах.
И слезы благодарного смущенья
Катились по щекам у незнакомца.

Мы обнялись и плакали открыто.
Мне все понятней стало и виднее.
Сокровище мое было зарыто
В Австралии на улицах Сиднея.
Добавить комментарий к стихотворению "В Австралии на улицах Сиднея":

Обязательные поля помечены *